Betsy HedbergEDITOR, WRITER, AND CONSULTANT
If you communicate to an English-speaking audience, your written content must be clear and sound natural. Otherwise, you risk misunderstandings, wasted time, low credibility, and a confused audience.
It all comes down to user experience. You want people to quickly understand what you’re saying and know how to respond. This applies even if your content is academic, highly technical, or for a specialized audience.
I often notice these problems:
– Too much jargon (overly complicated or obscure wording that isn’t clear, even for a technical audience)
– Important information presented in a boring way
– Redundant information (saying the same thing over and over)
– Bad English (written English that’s awkward or unclear)
I’m a native English-speaking editor and writer, and I can help you simplify the complex and communicate efficiently and precisely. I love transforming complicated, abstract, vague, disjointed, or awkward information into plain English, keeping the important parts while making your content faster to read and easier to understand.
I can also take a consulting role, advising you on how to best develop your written materials.
And I have special expertise in creating and editing curriculum and training materials — learn more about that at my learning design website.
Focus on the work you do best, and I’ll take care of your English editing and writing.
Get In Touch
I look forward to helping you perfect your English documents!